Statenvertaling
Doch uit de kinderen Israëls, die Sálomo niet maakte tot slaven in zijn werk; (want zij waren krijgslieden, en oversten zijner hoofdlieden, en oversten zijner wagenen en zijner ruiteren;)
Herziene Statenvertaling*
Uit de Israëlieten echter die Salomo niet tot slaven aanstelde voor zijn werk – zij waren immers strijdbare mannen, bevelhebbers over zijn officieren en de bevelhebbers over zijn wagens en zijn ruiters –
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar van de Israëlieten maakte Salomo niemand tot slaaf voor zijn arbeid; zij waren echter krijgslieden, oversten van zijn garde, en oversten van zijn wagens en ruiters.
King James Version + Strongnumbers
But of H4480 the children H1121 of Israel H3478 did Solomon H8010 make H5414 no H3808 servants H5650 for his work; H4399 but H3588 they H1992 were men H376 of war, H4421 and chief H8269 of his captains, H7991 and captains H8269 of his chariots H7393 and horsemen. H6571
Updated King James Version
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
Gerelateerde verzen
Éxodus 19:5 - Éxodus 19:6 | Leviticus 25:39 - Leviticus 25:46 | Galaten 4:26 | Galaten 4:31 | 1 Samuël 8:11 - 1 Samuël 8:12